miércoles, 21 de septiembre de 2016

El verano de Raymie Nightingale de Kate DiCamillo









El verano de Raymie Nightingale


Kate di Camillo

Editorial Océno, Barcelona, 2016

ISBN 9788494528262

Traducción de Karina Simpson


El verano de Raymie Nightingale es una historia de amistad, de valores de amistad en los años que preceden a la adolescencia. Nos encontramos con personajes que se mueven entre la inocencia y la conciencia de la realidad del mundo, rodeados de problemas y de solidaridad, de incomprensión y de amabilidad, moviéndose entre los opuestos que forman parte de este mundo.
La protagonista, Raymie, quiere hacer algo para que cambien las cosas: eso pasa mucho a esa edad, creemos que las cosas dependen de nosotros  y, si hacemos algo, se desencadenarán cambios que nos beneficiaran. Partiendo de esa premisa, Raymie cree que si gana el Concurso de Pequeña Miss Florida, su padre, que se ha largado con una amante, verá la noticia en el periódico y regresará. No quiero contar más de la historia porque hay que leerla al completo para degustar y disfrutar del conjunto.
Pero hay más personajes, por supuesto. Louisiana y Beverly, las dos amigas que hace en la clase de malabarismos con bastón, son personajes peculiares en su estilo: Louisiana es frágil y adorable, Raymie la quiere proteger. Beverly es de apariencia fuerte, valiente y decidida, aunque descubrimos que esa apariencia no es más que una coraza frente a las adversidades.
Pero los personajes secundarios son a cuál más interesante: la señora Burkowski, quien en apenas unas palabras aporta mensajes de sabiduría a Raymie y está siempre presente sin estar. O la señora Sylvester, que trabaja en la aseguradora de su padre y que, con solo dejar oír su voz, le transmite calma y seguridad a Raymie.
Las protagonistas demuestran tener un buen fondo, un gran corazón; se quieren a pesar de que se han conocido por casualidad y hace poco tiempo.
Me encanta cómo describe los sentimientos de Raymie imaginando cómo y dónde está su alma:

          "El alma de Raymie no era una tienda de campaña. Ni siquiera un guijarro.
           Al parecer, su alma había desaparecido por completo." p. 39

          "sintió que su alma se convertía en una pelota pequeña y asustada" p.126

          "Sentía su alma. Era una chispa diminuta en algún lugar muy dentro de ella." p. 143

Respecto a la traducción, tengo que decir que me ha parecido un poco rara a veces, como si confundieran algunos conceptos, por lo menos crea confusión en los lectores…


En definitiva, El verano de Raymie Nightingale es una novela muy recomendable, en la que el lector encontrará un poco de todo: humor, amistad, aventuras, etc.y que le permitirá disfrutar de momentos tiernos, emocionantes y memorables.



Biografía de la autora (facilitada por la editorial):
Kate es estadounidense. Está considerada como una de las autoras de literatura infantil más famosas de Estados Unidos. Sus libros de han traducido a más de 30 idiomas. Ha obtenido numerosos premios, entre ellos la prestigiosa Newbery Medal, por su libro The Tale of Despereaux, el cual fue llevado al cine por Universal Pictures bajo el título de Despereaux: un pequeño gran héroe. Actualmente, Kate vive en Minneapolis.
Esta es su página web: www.katedicamillo.com

Sinopsis (facilitada por la editorial):
Raymie Clarke ha llegado a la conclusión de que todo, absolutamente todo, depende de ella. Por eso tiene un plan. Si consigue ganar el concurso Pequeña Miss Florida, entonces su padre, que se fugó de casa, verá su foto en los periódicos y regresará con ella. Para ganar, Raymie no sólo tendrá que aprender a hacer malabarismos con un bastón, también tendrá que competir contra la ingenua y fantasiosa Louisiana Elefante, hija de una familia de artistas circenses, y contra la fiera y testaruda Beverly Tapinski, quien está decidida a sabotear el concurso. Pero a medida que la fecha del certamen se aproxime, las tres chicas se reunirán en una singular amistad y vivirán juntas una aventura inolvidable.

                              



jueves, 23 de junio de 2016

EL PIANO ORIENTAL de Zeina Abirached



El piano oriental

Zeina Abirached
Traducción de María Otero Porta

Editorial Salamandra, Barcelona, 2016
Colección Salamandra Graphic
ISBN 9788416131242




La editorial Salamandra nos ofrece dentro de su colección "Salamandra Graphic" este "Piano oriental" de la autora libanesa Zeina Abirached. El planteamiento de la imagen me recuerda sin duda a otra autora de Oriente Medio, Marjanne Satrapi, creadora, entre otras obras, de la singular Persépolis; y me la recuerda por el tipo de dibujo y el uso de los colores blanco y negro. 


Me ha encantado cómo plantea la historia, cómo organiza la imagen y cómo refleja la música en sus dibujos. Y el piano. Personalmente, me encanta dibujar pianos, así que he disfrutado viendo teclados en cualquier posición, siempre presentes en la historia. Y claro, la historia tiene mucho que aportar. Hay que comenzar por decir que está basada en la vida de su bisabuelo, Abdalah Chahine, inventor, que toda su vida se dedicó a buscar la manera de poder realizar un piano que tocase distancias más pequeñas del semitono (la música oriental utiliza los cuartos de tono). Para los que no sepan música, hay que aclarar que en la música occidental la distancia más pequeña entre dos notas es el semitono o medio tono. La música oriental, con sus cuartos de tono, no puede sonar "bien" con un piano tradicional. El invento es realmente curiosos, pero aunque es el hilo conductor de la historia, lo interesante es el día a día que nos relata. La autora de plantea dos tiempos distintos: el relato de la vida de su bisabuelo por un lado, y su propia vida, estableciendo un paralelismo muy rico, a la vez que explora sus propios pensamientos ante lo que observa. 


La trama es deliciosa, el Beirut de la época de su abuelo resulta sumamente atractivo  y, por supuesto, la ilustración, que me ha impactado grandemente. Por todo ello, El piano oriental es un libro muy recomendable, un libro para disfrutar, una pequeña joya.



Sobre la autora: (biografía facilitada por la editorial)

Zeina Abirached nació en Beirut en 1981 en el seno de una familia acomodada. Se graduó en la Escuela de Bellas Artes de Líbano en la especialidad de grafismo, y en 2004 se trasladó a París, donde estudió animación en la Escuela Nacional de Artes Decorativas. En 2006 dirigió el corto Mouton, que posteriormente adaptó como cuento infantil ilustrado. Ese mismo año se produjo su debut en el ámbito del cómic con dos obras que permanecen inéditas en castellano: [Beyrouth] Catharsis, que recibió el primer premio en el Festival de Cómic de Beirut, y 38, rue Youssef Semaani. En 2007 llegó su consagración como autora de cómic con la publicación de El juego de las golondrinas (Sins Entido, 2008), seleccionado por el Festival Internacional de Cómic de Angulema como uno de los títulos esenciales del año. El libro fue un éxito de ventas en Francia y se tradujo a una decena de idiomas. En 2008 vio la luz su siguiente trabajo, Me acuerdo. Beirut (Sins Entido, 2009), en el que Abirached toma prestados recursos del libro homónimo escrito por Georges Perec en 1978. El piano oriental se publicó en 2015 y fue escogida como una de las grandes obras del año en el Festival de Angulema, donde recibió el premio Phénix 2016. Además de sus trabajos en el ámbito del cómic, Abirached ha ilustrado carteles para festivales literarios y de jazz, y títulos como Livre du Chevalier Zifar (2009), una novela de caballerías del siglo XIV; Agatha de Beyrouth (2011), de Jacques Jouet; el libro infantil Le Papa-Maman (2010), de Angelina Galvani, y el de cocina Istanbul. Les recettes culte (2015).

Entrevista con la autora en elperiodico.com 
Así suena el piano oriental:


domingo, 7 de febrero de 2016

PROHIBIDO LEER A LEWIS CARROLL de Diego Arboleda


Prohibido leer a Lewis Carroll


Autor: Diego Arboleda


Ilustrador: Raúl Sagospe


Editorial Anaya, Madrid, 2013


ISBN: 9788467864106

Lo mejor de Prohibido leer a Lewis Carroll es que te vuelve a llevar a las lecturas de la infancia, cuando todo era posible y divertido, cuando leer era una acto de amor, de disfrute y de vida. El humor, el absurdo, el nonsense, están presentes en la novela, metidos en sus venas y homenajeando a los grandes. Me he acordado mucho de Roald Dahl, con sus personajes estrambóticos y políticamente incorrectos.
Porque con Prohibido leer a Lewis Carroll nos encontramos ante literatura infantil de verdad y no la literatura "útil" a la que estamos acostumbrados últimamente. La historia está ahí, con sus personajes, su acción, sus maravillosas ilustraciones... pero la reflexión viene después. O no, que para eso el lector es libre de llegar al nivel que considere oportuno.
El texto es ágil, inteligente, con ritmo, creando en el lector las ganas de seguir leyendo y provocando con juegos de palabras, con nombres de personajes de lo más divertido...
Los personajes de la novela son a cuál más divertido: Eugene, la institutriz torpe a la que todo se le cae pero cuyo papel va a ser fundamental, el tío Timothy, de hambre incontrolable y extrañas posturas, los señores Welrush, padres de Alice, quienes le han prohibido leer a Lewis Carroll, la propia Alice, el señor Travagant, el huevo...
Ya sabéis que no voy a contar nada, pero la sorpresa final está asegurada.
La historia se inspira en hechos reales, ya que en 1932 se hizo un homenaje a  Alice Liddel (la inspiración de Lewis Carroll) en la universidad de Columbia y esto (y alguna cosilla más...) inspiró a Diego Arboleda para escribir este maravillosos relato.
Pero Prohibido leer a Lewis Carroll no sería lo mismo sin las fantásticas ilustraciones de Raúl Sagospe. A modo de ejemplo, os dejo alguna de ellas, como aperitivo para que se os abra el apetito





Es una lectura muy recomendable para todas las edades, con diferentes niveles de lectura pero con diversión garantizada. Si queréis leer el primer capítulo para ir abriendo boca, pinchad aquí

Y, para terminar, una reflexión sobre lo que nos transmite esta historia. De nada sirve prohibir, cuanto más nos prohíben algo, más ganas tenemos de hacerlo...

Prohibido leer a Lewis Carroll (interiores)

Sinopsis facilitada por la editorial:


Este libro narra la historia de Eugéne Chignon, una joven institutriz francesa que en 1932 viaja hasta Nueva York para cuidar de una niña, Alice, cuya desatada pasión por el mundo creado por Lewis Carroll ha provocado que sus padres le prohíban leer sus libros.
La primera misión de Eugéne será evitar que Alice se entere de que Alice Liddell, la auténtica Alicia que inspiró a Lewis Carroll, ahora con ochenta años, va a visitar la ciudad para recibir un homenaje.
Eugéne Chignon comprobará que las extrañas casualidades, los personajes extravagantes y las situaciones absurdas no son solo patrimonio del País de las Maravillas, sino que se encuentran a menudo en nuestro mundo y especialmente en esa casa.

La comedia disparatada y los datos históricos (reales y a pesar de eso aún más disparatados) tienen cabida en esta novela, en la que el sinsentido, ese nonsense tan emblemático de Carroll, acaba teniendo mucho sentido. 

Premios:
  • Premio Lazarillo de Creación Literaria, 2012
  • Premio Fundación Cuatrogatos 2014
  • Selección White Raven 2014
  • Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2014
  • Lista de Honor CLIJ, 2014

Sobre los autores: (biografías facilitadas por la editorial)

Diego Arboleda:

Nació en Estocolmo, Suecia, en 1976, y unos años después se licenció en Filología Hispánica en la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado en una de las librerías más grandes de esta ciudad. Ganó en dos ocasiones el Premio de Cuentos Ilustrados Ciudad de Badajoz junto a la ilustradora Eugenia Ábalos, y en 2012 obtuvo el Premio Lazarillo de creación literaria por su obra Prohibido leer a Lewis Carroll, libro con el que ganaría el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en 2014. En colaboración con el ilustrador Raúl Sagospe, además de Prohibido leer a Lewis Carroll, también ha publicado Mil millones de tuberías, Aventuras en espiral y Papeles arrugados.

Raúl Sagospe:
Nació en Vicálvaro, España, en 1974. Unos años después se licenció en Geografía e Historia en la Universidad de Alcalá de Henares. También cursó estudios de Ilustración en la escuela de Arte Nº10 de Madrid. Nunca los acabó, y actualmente trabaja como Técnico de Marketing.
Podéis seguir su trabajo en http://www.sagospe.com/ y por twitter:@rsagospe

Y aquí tenéis a los dos autores en la estupenda  ilustración de Raúl Sagospe:






domingo, 10 de enero de 2016

WONDER. LA LECCIÓN DE AUGUST de R.J. PALACIO

       

     Wonder. La lección de August

     R.J. Palacio

     Editorial Nube de Tinta, Barcelona, 2012

    Traductor: Diego de los Santos Domingo

    ISBN:  9788415594093




En muchas ocasiones compro libros (o me los prestan, como en este caso) y se quedan esperando su momento pacientemente, en un acuerdo tácito conmigo, porque las dos partes decidimos que no es el momento adecuado para su lectura.
Así le pasó a La lección de August . Me lo prestaron y leí el primer capítulo, me interesó, pero tuve que dejarlo en espera por motivos laborales. De pronto, hace dos o tres días, sentí que era el momento. Lo busqué y comencé a leer... y no he parado. Su lectura no es subyugante, no tiene una prosa apasionante, pero la historia te atrapa sin remisión.
El protagonista, August, consigue llegarte hondo y te haces su amigo de inmediato.
La novela es fácil de leer. Está organizada en varias partes, siempre en primera persona, en las que tanto August, el protagonista, como otros personajes principales, toman la voz para relatar lo que está pasando y, algo muy importante, cómo se sienten.
El mensaje es claro: a pesar de las dificultades, siempre hay personas que te ofrecen una mano amiga y a cuyo lado te sentirás bien y podrás crecer en todos los aspectos.
Aunque la acción transcurre en Estados Unidos, las situaciones que se relatan son universales y pueden pasarle a cualquier muchacho, en cualquier lugar del mundo, al enfrentarse a la diferencia, cuando la marca que te hace distinto es externa y muy evidente.
Vivimos en una sociedad en la que se valora lo externo, el aspecto, hasta extremos enfermizos. La lección de August nos muestra otros valores, otro tipo de personas, de adolescentes que, insisto, existen a nuestro alrededor pero que no destacan porque no son "populares". Este libro propone un modelo de amistad valiente y alegre, una ética por encima de lo que algunos quieren imponer, unos personajes (jóvenes y adultos) que valoran sus sentimientos y a las personas que les rodean.
Es una lectura recomendable para los adolescentes que tienen que enfrentarse a esa etapa tan dura en la que les importa mucho el aspecto, el "qué dirán", la presión del grupo, las amistades...

Esta es la trama facilitada por la editorial:

Su cara lo hace distinto y él solo quiere ser uno más. Camina siempre mirando al suelo, la cabeza gacha y el flequillo tratando en vano de esconder su rostro, pero, aun así, es objeto de miradas furtivas, susurros ahogados y codazos de asombro. August sale poco, su vida transcurre entre las acogedoras paredes de su casa, entre la compañía de su familia, su perra Daisy y las increíbles historias de La guerra de las galaxias.
 Este año todo va a cambiar, porque este año va a ir, por primera vez, a la escuela. Allí aprenderá la lección más importante de su vida, la que no se enseña en las aulas ni en los libros de texto: crecer en la adversidad, aceptarse tal como es, sonreír a los días grises y saber que, al final, siempre encontrará una mano amiga.


                                    
Sobre la autora:

Mientras R. J. Palacio se dedicaba a diseñar preciosas cubiertas para cientos de autores, soñaba con escribir una novela algún día. Sin embargo, le parecía que nunca llegaba el momento hasta que se dio cuenta de que lo único que tenía que hacer era empezar. Wonder. La lección de August, su primera novela, se convirtió en un fenómeno mundial que ha inspirado a más de un millón de personas. A este título le siguieron Wonder. La historia de Julián, Wonder. El juego de Christopher y Wonder. Charlotte tiene la palabra.
Cuando Palacio decidió escribir El libro de preceptos del señor Browne, pidió ayuda a sus lectores: en dos semanas, había recibido más de mil postales con preceptos procedentes de todo el mundo.
Esta es su página web: http://rjpalacio.com/index.html 

Por último, este es el book trailer de Wonder. La lección de August


domingo, 9 de agosto de 2015

SAGA DELIRIUM de Lauren Oliver

 

Delirium: Imagina un mundo sin sentimientos
ISBN 9788467555356
Ediciones SM, 2012


Pandemonium
ISBN 97884675553185 
Ediciones SM, 2012



Requiem
ISBN 9788467551945
Ediciones SM, 2013

de Lauren Oliver
Traducción de Carmen Valle Simón

·         Como en otras ocasiones, he esperado a tener los tres libros de la saga para poder leerlos seguidos. Creo que he acertado, porque una de las virtudes de Lauren Oliver es dejar el final de las dos primeras novelas en un clímax de acción y tensión, por lo que no puedes esperar a seguir leyendo. 
      La saga Delirium es una historia que tiene lugar en un futuro en el que las libertades se han recortado  en nombre de la seguridad. Estamos ante una distopía, un mundo organizado según una ideología que quiere controlar las vidas de los individuos. A pesar de que la trama transcurre en el futuro, podemos ver que en nuestra sociedad actual es un debate que sigue abierto y que, en determinados momentos, se recortan libertades y se señala el camino por el que los ciudadanos deben ir de una manera parecida. La autora, como veremos, no sólo se centra en la historia de los personajes, sino que reflexiona sobre el mundo en el que viven (y en el que vivimos).       
     Porque el mensaje está claro: "imagina un mundo sin sentimientos". Si tenemos en cuenta además, que es una saga dirigida principalmente a un público adolescente, el mensaje llega todavía más. ¿Cómo vivir sin sentimientos y, sobre todo, cómo vivir sin amor?
      El título  Delirium hace referencia a los "deliria" de amor, enfermedad contagiosa que hace que lo peor a las personas, según los mandatarios, claro. Por eso en este mundo que nos presenta Lauren Oliver, los jóvenes, al llegar a los dieciocho años, deben someterse a una operación en el cerebro que les libre de los sentimientos, para poder vivir en paz y tranquilos. Pero esto no es más que una mera anécdota en la trama, porque lo verdaderamente importante es la lucha por la libertad y la individualidad, por ser diferente, por experimentar y sentir, en definitiva, por vivir.
·         A pesar de que la acción lleva la mayor parte del peso de la novela, la autora se permite reflexiones sobre el mundo en el que viven los personajes y, en ocasiones, parece que van dirigidas al lector, sobre todo al llegar al final de la historia. Si uno lee con cuidado, puede sentir que esas palabras no van dirigidas a los personajes, sino que es un diálogo directo con el lector.
·         El personaje principal es una mujer, Lena, una joven que se rebela poco a poco contra lo establecido, precisamente porque se enamora. No obstante, las relaciones personales que mueven toda la trama pasan a segundo plano en los momentos en los que se lucha por la libertad. Los personajes principales tienen una clara evolución, cada uno hacia su propio destino, pero eso hace que nos sean planos y que resulten mas creíbles. Y, por supuesto, más interesantes.
·         El ritmo narrativo es bueno en las tres novelas. La acción no decae ni se acelera en extremo. Mantiene la atención del lector, que está deseando saber qué más va a pasar, pero dosificada en su justa medida.
·         La estructura es diferente en cada novela, aunque todas están narradas en primera persona, lo que hace más cercana la historia. En la primera, Delirium,  los capítulos están numerados y comienzan con una cita de alguno de los textos por los que se rige esta nueva sociedad y que tienen algo que ver con la trama(Por cierto, muy conseguidos e interesantes. Si aislamos esas citas iniciales, tenemos un resumen de la ideología de esa nueva sociedad, con similitudes y guiños a nuestros textos sagrados...) En la segunda, Pandemonium, cada capítulo se alterna entre “ahora” y “entonces” para que la protagonista pueda relatar el tiempo presente y una especie de flash back en el que se nos informa de lo que pasó hasta el comienzo de la segunda novela. En la tercera, Requiem, la primera persona narrativa se reparte entre la protagonista Lena y su amiga de infancia Hana, alternándose los capítulos y narrando los hechos desde diferentes puntos de vista.
·         El final, completamente abierto, deja que cada lector imagine que podrá pasar después, lo que me parece interesante para que el lector piense, elucubre y recapacite sobre lo que acaba de leer e intente imaginar el futuro de los personajes y de ese mundo en el que viven.
    La buena traducción de Carmen Valle Simón hace que las novelas se lean con fluidez y cercanía.

    Sinopsis facilitada por la editorial:
A nadie le gusta estar enfermo. Afortunadamente, en el siglo XXII los científicos han encontrado la cura para la pandemia que, durante milenios, asoló el planeta. Un delirio que se contagiaba más rápido que cualquier otra enfermedad, afectando a cientos cada día, y a millones al cabo del año.
 Era tan grave que, encontrada la cura, el gobierno decretó su administración a todos los ciudadanos, a partir de la mayoría de edad.
 Por fin hay cura para esa enfermedad llamada amor.
 Lena es la protagonista de la Saga Delirium. Cuando su madre falleció a causa de la deliria nervosa de amor, se traslada a vivir con sus tíos. Ahora está deseando cumplir los 18 años. Mediante una intervención quirúrgica en el cerebro la zona que controla sus emociones será eliminada, y por fin podrá tener una vida apacible, segura e indolora. Hasta entonces pasa la mayor parte del tiempo con su amiga Hana, conscientes de que -una vez operadas- nada volverá a ser como antes entre ellas.
 Sin embargo, Álex se interpone en su camino y Lena se enamora... Sus ojos se abren a una realidad muy diferente a lo que le habían contado hasta entonces y por ello está dispuesta a luchar para que su mundo cambie.
 Álex le descubre que más allá de las alambradas se extiende Tierra Salvaje, una zona no controlada por el gobierno donde el amor sí es posible.


    Sobre la autora:
Nació en Queens y creció en Westchester (Nueva York). Sus padres eran profesores de literatura y, desde su más tierna infancia, la apoyaron en el desarrollo de la imaginación ya fuera creando historias, dibujando, bailando, etc. Su casa estaba llena de libros por todas partes.
Comenzó a escribir como una prolongación de su amor por la lectura: cuando leía un libro que le gustaba, quería continuarlo escribiendo otras partes.
Estudió Literatura y Filosofía en la Universidad de Chicago y luego regresó a Nueva York donde siguió un programa de escritura creativa. Comenzó a trabajar en la editorial Penguin Books, en una sección de literatura para jóvenes y fue en ese periodo cuando  comenzó a escribir  Si no despierto. Después dejó de trabajar allí para dedicarse a escribir a tiempo completo. 
Le gusta leer, cocinar, viajar, bailar, correr  y componer canciones raras. Actualmente vive en Brooklyn (Nueva York)

Estas son algunas de sus redes sociales: 


sábado, 4 de octubre de 2014

EL LADO OSCURO de Sally Green


El lado oscuro

 Sally Green

Editorial: Océano Gran Travesía, México, 2014

ISBN: 9786077353140





A pesar de repetirse algunos de los clichés típicos de las sagas ( protagonista huérfano, diferente de la gente de la sociedad en la que vive, héroe que debe vencer dificultades extremas, universo mágico escondido en la realidad, etc.) El lado oscuro tiene un ritmo narrativo que atrapa. Desde luego, el comienzo sorprende porque la autora ha intentado hacer algo distinto con el lenguaje. La 2ª persona narrativa que utiliza en la primera parte, la unión visual de una enumeración y el pensamiento simultáneo que tiene el protagonista mientras cuenta, los capítulos muy breves dentro de cada parte. En este sentido, me gustó  desde el principio porque creo que hay que intentar dar un paso más en la narrativa juvenil. Además, el tiempo no transcurre de forma lineal. La historia retrocede para explicar cómo llegó el protagonista a estar en la situación que está. Esto es arriesgado, porque a algunos lectores juveniles les cuesta seguir la trama cuando tiene flashback explicativos, aunque  estén bien encajados en el continuo del texto.
Pero, ¿qué hace que El lado oscuro resulte atractivo, si hay tantas y tantas sagas similares? Como he dicho antes, su ritmo hace que no puedas dejar la historia, que quieras “saber”. Sus personajes principales tienen ciertas “pinceladas” que nos muestran sus matices (no todo es blanco o negro) y la bondad innata de nuestro héroe no queda garantizada, porque su herencia genética le puede jugar una mala pasada ( ese lado oscuro…) Ahora bien, en la historia hay malos malos, de esos de siempre, de los que se necesitan para que se enfrenten con los buenos buenos, a los que el lector se aferrará con gran afecto.
Y hay influencias de todo tipo, desde las citas de autores clásicos que la autora utiliza (y reconoce en los agradecimientos finales) hasta el mundo de los brujos y no-brujos, con un claro referente en Harry Potter, las evaluaciones del Consejo para decidir dónde “catalogar” al protagonista, que recuerdan a la saga Divergente, etc. Pero todo esto no empaña  en absoluto la historia porque la trama previsible está llena de subtramas interesantes y sorprendentes, de mucha acción, de bastante violencia –el mundo de los brujos es despiadado, aunque la autora se inspiró en la supervivencia de los prisioneros de los gulags- y todo ello hace que, como he dicho antes, nos interesemos mucho en saber qué va a pasar con Nathan, el protagonista.

El lado oscuro es la primera novela de la trilogía Una vida oculta que, a buen seguro, tendrá éxito asegurado entre los jóvenes lectores.


Sinopsis (facilitada por la editorial)

Inglaterra, época actual. Nathan Byrn sabe que no es como los demás. Aunque su madre era una respetada Bruja Blanca, su padre pertenece al linaje de los temibles Brujos Negros, lo cual hace de él un ser dividido que se debate entre la luz y las tinieblas. Este origen no le permite integrarse plenamente a la comunidad Blanca, la cual lo trata con desprecio y recelo. El hecho de que Nathan sea, además, hijo de Marcus, el más temido y odiado de los Brujos Negros, sólo sirve para empeorar su situación. El Consejo de los Brujos Blancos ha decidido someterlo a un control brutal para evitar que su lado sombrío se imponga. No obstante, llega el momento en el que Nathan decide convertirse en el dueño de su destino: será él y nadie más quien determine su camino.




Sally Green (biografía facilitada por la editorial)

Vive en el noroeste de Inglaterra, con su esposo y su hijo de diez años. Estudió Literatura y Escritura Creativa en la Open University. Desempeñó numerosos trabajos antes de dedicarse de tiempo completo a la literatura. Su tiempo libre lo pasa haciendo senderismo en Gales y bebiendo mucho café. Siempre le ha encantado mirar por la ventana e imaginar historias, pero es ahora cuando ha comenzado a escribir algunas de ellas.
Por último, este es un book trailer en inglés (el título en inglés es Bad Half)

                                                         

domingo, 29 de junio de 2014

LEOTECA

Hoy no voy a comentar una obra literaria, sino que voy a hablar de un nuevo proyecto que puede resultar interesante para los más pequeños, para padres y para profesores. Se trata de Leoteca, una red social para que los niños hablen de libros. Os invito a pasearos por su espacio. Los pequeños lectores podrán conservar los datos de sus lecturas, hacer reseñas, descubrir novedades, conocer a autores, etc. y sobre todo, hablar de libros, lo que me parece el principal acierto del proyecto. Y algo muy importante, siempre con el libro presente.  Os animo a que la visitéis:
                                                        www.leoteca.es



Desde "Leer el mundo" damos la bienvenida a esta iniciativa y esperamos que cada vez sean más los niños lectores en todo el planeta. ¡A leer se ha dicho!